ЖАРГОН КВАРИ ЈЕЗИК
Новоговор је пун наказних речи. Једна од изразито ружних је и "пући", "прснути", "одлепити", "подилканити", на жалост у честој жаргонској употреби. Ова наказна реч је скраћеница за стање лудила, стрес, слом живаца, наступ...
Као што се догодило пилоту у далекој Америци у вести која је протутњала планетом (глобалним селом), тако се овај синдром, некада зван "вијетнамски", а данас без имена иако опште препознат(љив)-на сваком кораку и сваком месту наше планете, шири заразније од "великих богиња" и свих пошасти и куга заједно.
"Мајка новорођенче задавила и бацила у кутији од ципела у контејнер", "Појео 48, а планирао 64 људи, колико има шаховских поља", "Јео жртвама срце и јетру да би доказао бившој девојци да није кукавица", "Исекао жену у комаде, а срце на две половине", " Запретио мајци да ће се убити као Алекса из Ниша због вршњачког малтретирања", "Вукао жртву колима, поломио јој нос и оставио је у дворишту њене најбоље другарице", "Силовали девојку, запалили је, мислећи да је мртва, пуштени због недостатка доказа"....само неки од наслова и тема ових дана, уз малтретирање старих, крађе, убиства, проневере, беду...Не разумем о којем је то вишем и лепшем свету, који се помаља, говорио Саи Баба, пророк.
На жалост, видим само јад и јед. А ви? Јавите ми, можда је у три де лепше.
Putnici savladali mahnitog pilota
Hjuston --
Jedan američki avion prinudno je sleteo nakon što su putnici savladali
pilota koji je počeo da viče "Irak, Al Kaida, terorizam, bomba, svi ćemo
se srušiti".
Let aviokompanije "Džetblu" iz Njujorka za Las Vegas, država Nevada,
preusmeren je u Amariljo, država Teksas, posle incidenta, a pilot
Klejton Osbon je ambulantnim kolima prebačen u bolnicu, preneo je AFP. U
istragu se uključio i FBI, čiji agenti...
0 Коментари